Ticketland
  German version  English version  Russian version
VIP Театр - Продажа билетов в театры Москвы
Календарик
Февраль
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728     


Прощальный концерт КРИСА РИ в Москве!
Не пропустите! 9 марта, начало в 19:00. Билеты от 1300 руб.
Государственный Кремлевсий Дворец
Билеты в Ленком
Заказ билетов в Ленком с доставкой! Юнона и Авось, Женитьба Фигаро, Плач Палача, Две женщины, Все оплачено
Ленком


Елка



Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100
Яндекс цитирования


Мадам Баттерфляй

Джакомо Пучини. Опера в 2-х действиях

Режиссер-постановщик, художник по декорациям и по свету - РОБЕРТ УИЛСОН

Действующие лица и исполнители:

  • Дирижер-Роберто Рицци Бриньоли, Александр Ведерников, Игорь Дронов
  • Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан)-Адина Нитеску, Лолитта Семенина
  • Пинкертон-Роман Муравицкий, Максим Пастер
  • Шарплес-Андрей Григорьев, Дайнюс Стумбрас
  • Сузуки-Ирина Долженко, Елена Новак
  • Горо-Леонид Виленский, Марат Галиахметов
  • Бонза-Валерий Гильманов, Вадим Лынковский
  • Чиновник регистратуры-Юрий Маркелов
  • Кузина Чио-Чио-сан-Оксана Ломова
  • Мать Чио-Чио-сан-Ирина Рубцова
  • Тетя Чио-Чио-сан-Ирина Удалова
  • Якусиде-Николай Казанский
  • Комиссар-Владимир Красов
  • Принц Ямадори-Александр Полковников
  • Кэйт Пинкертон-Наталья Ершова

Роберт Уилсон

"Мадам Баттерфляй" техасец Роберт Уилсон поставил в 1993 году для Парижской национальной оперы и позже возобновлял в театрах Венеции, Болоньи и Амстердама. Теперь Уилсона с его признанной мировым музыкальным сообществом лучшей интерпретацией оперы Пуччини в XX веке встречают в Большом театре. Говорит музыкальный руководитель и главный дирижер Большого Александр Ведерников.

Ведериников: Могу лишь сказать, что формат данной постановки целиком вписывается в те три направления репертуарного развития нашего театра, о которых мы все время говорим, а именно, что в число наших приоритетов входит также и знакомство московской публики с наиболее выдающимися достижениями в области музыкального театра за рубежом.

Роберту Уилсону на своем веку удалось поработать и с Филиппом Глассом, и даже с Томом Уэйтсом, несмотря на то, что оба эти персонажа к классической опере имеют весьма отдаленное отношение. Уилсон ставил спектакли, по длине равные нескольким "Вишневым садам" Някрошюса, но американский режиссер никогда не позиционировал себя как непримиримый авангардист. На пресс-конференции Уилсон, замирая, с закрытыми глазами долго рассказывал о собаке с птицей и о "Мадам Баттерфляй", которую, оказывается, сам очень долго не хотел ставить.

Уилсон: В 1976 году с Филиппом Глассом мы ставили оперу "Эйнштейн на пляже" для "Метрополитен-опера", после чего они спросили меня, не хочу ли я поставить что-нибудь для их репертуара, и предложили "Мадам Баттерфляй". Я ответил, что могу поставить любую оперу, но эту не хочу. На открытии возобновленного Театра Бастилии мне опять предложили поставить эту оперу, я вновь отказался. Через несколько лет они спросили меня в третий раз. Я об этом подумал, встретился с музыкальным директором и согласился рассмотреть такой вариант, но в очень простом виде. Когда я вижу "Мадам Баттерфляй", она всегда кажется тривиальной и очень пустой. Поэтому я постарался сделать ее в духе дзен, и идея заключалась в том, чтобы ничего на сцене не было, никаких красивых украшений, ничего светящегося, блестящего, чтобы было пространство для музыки. Я захотел создать такое пространство, в котором можно слышать музыку. Очень часто, когда смотришь оперу, есть ощущение суетливости, я не могу сконцентрироваться на том, чтобы услышать музыку. Когда я пытаюсь слушать очень внимательно, я закрываю глаза и слышу лучше. Испытание состояло в том, чтобы сделать так, чтобы то, что я вижу, помогало мне лучше слышать. Поэтому нужно было начать со света, так как без света нет пространства, он помогает видеть и слышать лучше. Потом мы пришли к вопросам наполнения пространства. Певец - это одно из действующих лиц, и то, как он слушает, поможет нам увидеть и услышать лучше. В 90 процентах случаев, когда я хожу в театр, я вижу, что певец не слушает. Думайте о собаке, как она идет к птице. Все ее тело слушает. Если это только в барабанных перепонках, это не то же ощущение.

Краткое содержание

Действие I

Лейтенант американского флота Пинкертон увлекся молодой гейшей Чио-Чио-сан, прозванной "Баттерфляй", и решил жениться на ней по японскому ритуалу. Такой брак оставляет ему возможность со временем жениться на американке. Горо - профессиональный японский сват - показывает ему домик с садом, снятый для будущих супругов. Консул Шарплес напрасно предостерегает своего друга от опрометчивого шага. Лейтенант не слушает уговоров: "Срывать цветы, где только можно" - такова его жизненная философия. А Чио-Чио-сан горячо любит будущего мужа. Ради него она готова принять христианство и пойти на разрыв со своей семьей. В присутствии императорского комиссара начинается церемония бракосочетания. Ее прерывает гневный голос Бонзы, дяди Чио-Чио-сан, который проклинает племянницу. Оставленная близкими, девушка в смятении. Пинкертон утешает ее.

Действие II

С тех пор прошло три года. Пинкертон уехал вскоре после свадьбы, Чио-Чио-сан страстно ждет его возвращения. Брошенная мужем, покинутая родными, она живет со служанкой и маленьким сыном. Чио-Чио-сан терпит нужду, но надежда не оставляет ее. Приходит Шарплес, который получил от Пинкертона письмо с просьбой подготовить Чио-Чио-сан к тяжкому известию: он женился на американке. Появляется принц Ямадори, за которого Горо усиленно сватает Чио-Чио-сан. Получив вежливый отказ, он вынужден удалиться. Шарплес советует Чио-Чио-сан принять предложение Ямадори; он намекает на то, что Пинкертон может и не вернуться, но вера молодой женщины непоколебима. Узнав из письма, что муж здоров и скоро должен прибыть в Нагасаки, Чио-Чио-сан прерывает его радостным возгласом. Слышится пушечный выстрел - это в порт входит американский корабль, на котором должен прибыть Пинкертон. В радостном волнении Чио-Чио-сан украшает домик цветами и, ожидая мужа, всматривается в огни остановившегося судна.

Прошла ночь, но напрасно Чио-Чио-сан ждала. Усталая, она отрывается от окна и уносит уснувшего ребенка. Раздается стук в дверь. Обрадованная служанка видит Пинкертона в сопровождении Шарплеса, но вместе с ними незнакомая дама. Шарплес открывает Сузуки правду: это жена Пинкертона, Кэт. Узнав, что у него есть сын, Пинкертон приехал, чтобы его забрать. Услышав голоса, Чио-Чио-сан выбегает из своей комнаты. Наконец она поняла случившееся. Потрясенная до глубины души, Чио-Чио-сан выслушивает волю отца ребенка. Она согласна отдать мальчика, но не может пережить крушение всех своих надежд. Нежно простившись с сыном, Чио-Чио-сан убивает себя ударом кинжала.

Заказать билет
Заказ билетов:
(095) 117-8015
999-1422